abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerons
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerions
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorreriez
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerez
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrèrent
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorreras
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerait
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerais
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.
abhorrerai
abhorrer v.t. [ lat. abhorrere ] Litt. Avoir en horreur ; Ă©prouver de l’aversion pour : Abhorrer l’injustice dĂ©tester, exĂ©crer ; adorer, chĂ©rirMaxipoche 2014 © Larousse 2013abhorrer (ab??e) verbe transitif avoir en horreur J’abhorre les menteurs. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.abhorrerParticipe passĂ©: abhorrĂ©GĂ©rondif: abhorrantIndicatif prĂ©sentPassĂ© simpleImparfaitFuturConditionnel prĂ©sentSubjonctif imparfaitSubjonctif prĂ©sentImpĂ©ratifPlus-que-parfaitFutur antĂ©rieurPassĂ© composĂ©Conditionnel passĂ© PassĂ© antĂ©rieurSubjonctif passĂ©Subjonctif plus-que-parfaitIndicatif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorronsvous abhorrezils/elles abhorrentPassĂ© simplej’abhorraitu abhorrasil/elle abhorranous abhorrâmesvous abhorrâtesils/elles abhorrèrentImparfaitj’abhorraistu abhorraisil/elle abhorraitnous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorraientFuturj’abhorreraitu abhorrerasil/elle abhorreranous abhorreronsvous abhorrerezils/elles abhorrerontConditionnel prĂ©sentj’abhorreraistu abhorreraisil/elle abhorreraitnous abhorrerionsvous abhorreriezils/elles abhorreraientSubjonctif imparfaitj’abhorrassetu abhorrassesil/elle abhorrâtnous abhorrassionsvous abhorrassiezils/elles abhorrassentSubjonctif prĂ©sentj’abhorretu abhorresil/elle abhorrenous abhorrionsvous abhorriezils/elles abhorrentImpĂ©ratifabhorre (tu)abhorrons (nous)abhorrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais abhorrĂ©tu avais abhorrĂ©il/elle avait abhorrĂ©nous avions abhorrĂ©vous aviez abhorrĂ©ils/elles avaient abhorrĂ©Futur antĂ©rieurj’aurai abhorrĂ©tu auras abhorrĂ©il/elle aura abhorrĂ©nous aurons abhorrĂ©vous aurez abhorrĂ©ils/elles auront abhorrĂ©PassĂ© composĂ©j’ai abhorrĂ©tu as abhorrĂ©il/elle a abhorrĂ©nous avons abhorrĂ©vous avez abhorrĂ©ils/elles ont abhorrĂ©Conditionnel passĂ©j’aurais abhorrĂ©tu aurais abhorrĂ©il/elle aurait abhorrĂ©nous aurions abhorrĂ©vous auriez abhorrĂ©ils/elles auraient abhorrĂ© PassĂ© antĂ©rieurj’eus abhorrĂ©tu eus abhorrĂ©il/elle eut abhorrĂ©nous eĂ»mes abhorrĂ©vous eĂ»tes abhorrĂ©ils/elles eurent abhorrĂ©Subjonctif passĂ©j’aie abhorrĂ©tu aies abhorrĂ©il/elle ait abhorrĂ©nous ayons abhorrĂ©vous ayez abhorrĂ©ils/elles aient abhorrĂ©Subjonctif plus-que-parfaitj’eusse abhorrĂ©tu eusses abhorrĂ©il/elle eĂ»t abhorrĂ©nous eussions abhorrĂ©vous eussiez abhorrĂ©ils/elles eussent abhorrĂ©Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ABHORRER (a-bo-rrĂ©) v. a.1° Éprouver de l’horreur pour, repousser avec horreur. Abhorrer quelqu’un. Se faire abhorrer de quelqu’un. Il abhorre la cruautĂ©. Abhorrer le nom de roi. Dans l’Ă©ternel oubli je dormirais encore ; Mes yeux n’auraient pas vu ce faux jour que j’abhorre [LAMART., MĂ©dit. XVIII] Il dĂ©teste l’autre, il l’abhorre, parce qu’il y voit tout Ă la fois et Dieu dĂ©shonorĂ© et l’homme perdu [BOURD., Pens. t. III, p. 367] Le Roi n’avait point donnĂ© d’ouverture ni de prĂ©texte aux excès sacrilĂ©ges dont nous abhorrons la mĂ©moire [BOSSUET, R. d’Anglet.] C’est ce qui me le fait justement abhorrer [RAC., Phèd. I, 5] Honteux d’avoir poussĂ© tant de v?ux superflus, Vous l’abhorriez : enfin, vous ne m’en parliez plus [ID., Andr. I, 1] …. Oracles que j’abhorre, Sans vos ordres, sans vous, mon fils vivrait encore [VOLT., ?d. IV, 1] Sauvez-moi du tourment d’ĂŞtre Ă ce que j’abhorre [MOL., Tart. IV, 3] 2° S’abhorrer, v. rĂ©fl. 3° Se haĂŻr rĂ©ciproquement. Ces deux hommes s’abhorrent. 4° Se haĂŻr soi-mĂŞme. Je hais le monde entier, je m’abhorre moi-mĂŞme [VOLT., ZaĂŻre, v, 6] SYNONYMEABHORRER, DÉTESTER, HAĂŹR. Les deux premiers mots marquent Ă©galement des sentiments d’aversion, dont l’un est l’effet du goĂ»t naturel ou du penchant du c?ur, et l’autre, l’effet de la raison et du jugement. Ou pour mieux dire, suivant l’Ă©tymologie, on abhorre tout ce pour quoi on a une horreur, une rĂ©pulsion ; on dĂ©teste tout ce que l’on veut Ă©carter, tenir loin de soi. Dans abhorrer et dĂ©tester, le sentiment que l’on ressent n’est pas le mĂŞme : avec le premier on frissonne, avec le second on repousse. C’est pour cela que les auteurs de synonymes ont dit que dĂ©tester s’applique Ă ce qu’on ne peut estimer, Ă ce que l’on condamne, Ă ce que l’on juge mauvais ; et que abhorrer s’applique Ă ce qui excite antipathie, rĂ©pugnance. Cela exposĂ©, on voit quelle nuance sĂ©pare ces deux verbes, et comment ils peuvent ĂŞtre pris l’un pour l’autre. HaĂŻr est le terme gĂ©nĂ©ral, par consĂ©quent il exprime une nuance moins forte. On hait tout ce qu’on dĂ©teste et ce qu’on abhorre ; mais dans haĂŻr ne sont pas marquĂ©es les distinctions qu’impliquent dĂ©tester et abhorrer. HISTORIQUEXVIe s. C’est la cause pour quoi de tous sont huĂ©s et abhorryz [RABEL., Garg. I, 40] Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hĂ´tes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger [ID., Pant. III, 16] Ceux qui soufroient de fait tout ce que font les rois Ă leurs subjets, detestoient et abhorrissoient encore neantmoins ce nom de roi [AMYOT, Ant. 16] ÉTYMOLOGIEProvenç. aborrir, aorrir ; espagn. aborrecer ; ital. aborrire ; de abhorrere, de ab, indiquant sĂ©paration, et de horrere, avoir horreur (voy. HORREUR). La conjugaison a Ă©tĂ© en ir en provençal, en français et en italien, le verbe latin ayant Ă©tĂ© transformĂ© en abhorire. C’est après le XVIe siècle qu’on a dit, d’après le latin, abhorrer au lieu d’abhorrir. Émile LittrĂ©’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877abhorrer ABHORRER. v. tr. Avoir en horreur. Les honnĂŞtes gens abhorrent les fripons. Il abhorre les remèdes. Depuis son crime, il s’abhorre lui-mĂŞme. Dictionnaire de L’AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5abhorrer ABHORRER, ou ABHĂ´RRER, v. a. [abĂ´r-rĂ©, pron. les deux r; 2e. longue, 3e. Ă© fer. ? L’o etant long, il seroit bon de le marquer de l’acc. circ.] Ce verbe n’est guère d’usage qu’au prĂ©sent, ainsi que dĂ©tester. = AbhĂ´rrer, avoir en horreur. « Les Saints abhĂ´rrent l’impiĂ©tĂ©. ? AbhĂ´rrer est plus l’effet du sentiment, et dĂ©tester de la raison ou du jugement: on abhĂ´rre ce qu’on ne peut souffrir: on dĂ©teste ce qu’on dĂ©saprouve.   ABHĂ´RRÉ, ÉE, part. pass. et adj. Il s’emploie sans rĂ©gime, et mĂŞme alors il suit toujours le substantif; ou avec l’ablat. (la prĂ©p. de.) Ce Tyran abhĂ´rrĂ©: Princesse abhĂ´rrĂ©e de ses sujets.