affamants

affamer v.t.Faire souffrir de la faim en privant de nourriture : L’armée tentait d’affamer les assiégés alimenter, nourrirMaxipoche 2014 © Larousse 2013affamer (afame) verbe transitif nourrir ne pas donner de nourriture à qqn pendant longtemps Ce dictateur a affamé son peuple pendant des années. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.affamerParticipe passé: affaméGérondif: affamantIndicatif présentPassé simpleImparfaitFuturConditionnel présentSubjonctif imparfaitSubjonctif présentImpératifPlus-que-parfaitFutur antérieurPassé composéConditionnel passé Passé antérieurSubjonctif passéSubjonctif plus-que-parfaitIndicatif présentj’affametu affamesil/elle affamenous affamonsvous affamezils/elles affamentPassé simplej’affamaitu affamasil/elle affamanous affamâmesvous affamâtesils/elles affamèrentImparfaitj’affamaistu affamaisil/elle affamaitnous affamionsvous affamiezils/elles affamaientFuturj’affameraitu affamerasil/elle affameranous affameronsvous affamerezils/elles affamerontConditionnel présentj’affameraistu affameraisil/elle affameraitnous affamerionsvous affameriezils/elles affameraientSubjonctif imparfaitj’affamassetu affamassesil/elle affamâtnous affamassionsvous affamassiezils/elles affamassentSubjonctif présentj’affametu affamesil/elle affamenous affamionsvous affamiezils/elles affamentImpératifaffame (tu)affamons (nous)affamez (vous)Plus-que-parfaitj’avais affamétu avais affaméil/elle avait affaménous avions affamévous aviez affaméils/elles avaient affaméFutur antérieurj’aurai affamétu auras affaméil/elle aura affaménous aurons affamévous aurez affaméils/elles auront affaméPassé composéj’ai affamétu as affaméil/elle a affaménous avons affamévous avez affaméils/elles ont affaméConditionnel passéj’aurais affamétu aurais affaméil/elle aurait affaménous aurions affamévous auriez affaméils/elles auraient affamé Passé antérieurj’eus affamétu eus affaméil/elle eut affaménous eûmes affamévous eûtes affaméils/elles eurent affaméSubjonctif passéj’aie affamétu aies affaméil/elle ait affaménous ayons affamévous ayez affaméils/elles aient affaméSubjonctif plus-que-parfaitj’eusse affamétu eusses affaméil/elle eût affaménous eussions affamévous eussiez affaméils/elles eussent affaméCollins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011AFFAMER (a-fa-mé) v. a.1° Priver de vivres, faire souffrir de la faim. Affamer une ville, l’ennemi. Quand Porsenna affamait les Romains dans leurs murailles…. [BOSSUET, Hist. III, 6] 2° Terme de pêche. Attirer à l’aide d’un appât les sardines à fleur d’eau, à l’endroit où on tend un filet. HISTORIQUEXIIIe s. Je ne manjai pieça, toute sui afamée [, Berte, XLVI] Si fil se sont à lui clamé Que batu sont et afamé [, Ren. 486] Renart à porpenser s’est pris, Et dit que il est fox naïs, Se einsi se let afamer [, ib. 23535] Grant grace nous fist nostre Seigneur que il nous delivra, laquelle [ville] nous ne deussions pas avoir prise sans affamer [JOINV., 216] Et ce poons nous voir tout cler, pource que par affamer la prist le roy Jehan au tens de nos peres [ID., ib.] [Le demon] qui nos tenoit en grief servage, Qui venoit les armes [âmes] tenteir, Et n’en voloit panre [prendre] autre gage, Pour les chetives affameir En sa chartre antive et ombrage [RUTEB., II, 11] XIVe s. Il fit vilainement ceux dedens afamer, Dont ilz se commencerent moult à espoanter [, Guesclin. 1202] XVe s. Il les pensoit plutost avoir par affamer que par assaut [FROISS., I, I, 139] L’intention des Anglois estoit de tenir ces Escots là endroit assiegés…. et les cuidoient bien affamer en leur pays [ID., I, I, 42] Monseigneur, pour Dieu merci ! prenez garde dessus vostre fils, car il s’affame là en la prison où il git [ID., II, III, 13] XVIe s. Au contraire Alexandre affamé d’avarice [RONS., 664] ÉTYMOLOGIEWallon, afahant, affamé ; bourguig. efanti, efaimai ; provenç. afamar ; ital. affamare ; de ad (voy. à) et fames, faim (voy. FAIM). SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIREAFFAMER. – HIST. Ajoutez : XIIe s. … Li castiaus ne puet Estre affamés en nule guise ; Por nient ont la ville assise [assiégée] [, Perceval le Gallois, V. 3766] Émile Littré’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877affamer AFFAMER. v. tr. Réduire à la faim par la suppression des vivres. Affamer une ville, une place, une province, tout un pays. Vous ne faites que l’affamer en lui donnant si peu à manger. Le participe passé AFFAMÉ, ÉE, s’emploie aussi comme adjectif. Prov. et fig., Ventre affamé n’a point d’oreilles, Un homme qui a faim n’écoute guère ce qu’on lui dit, les représentations qu’on lui fait. Il s’emploie même comme nom. C’est un affamé. AFFAMÉ, adjectif, signifie au figuré Qui a de l’avidité pour quelque chose, qui souhaite quelque chose avec ardeur. Être affamé de gloire, affamé d’honneurs, affamé de nouvelles. Affamer une ville, Famem inferre ciuitati. AFFAMER, v. a. [Afamé; 3eé fer. tout bref.] 1°. Oter, retrancher les vivres; affamer une place, une province. ? 2°. Causer la faim. « Vous ne faites que l’ affamer en lui donant si peu à manger. = 3°. Affamer son écriture, la rendre trop déliée, trop maigre. ? Affamer un habit, un ameublement, y épargner l’étoffe. ? Dans ces deux derniers sens, son usage ordinaire est au participe. Voy. AFFAMÉ.    Etre affamé, au propre, se dit sans régime: au figuré, il régit l’ablat. (la prép. de) Alexandre était affamé de gloire et de triomphes. On ne dit pas: il est affamé de pain, de viande, etc. On dit affamé tout seul.

Laisser un commentaire

*