accoutra

accoutrer v.t. [ du lat. consutura, couture ] (de)Habiller d’une manière bizarre ou ridicule : Ces fillettes sont accoutrées d’un uniforme désuet affublers’accoutrer v.pr. S’habiller bizarrement.Maxipoche 2014 © Larousse 2013accoutrer (akut?e) verbe transitif habiller de façon bizarre Tu as vu comment elle accoutre ses enfants ! Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.accoutrerParticipe passé: accoutréGérondif: accoutrantIndicatif présentPassé simpleImparfaitFuturConditionnel présentSubjonctif imparfaitSubjonctif présentImpératifPlus-que-parfaitFutur antérieurPassé composéConditionnel passé Passé antérieurSubjonctif passéSubjonctif plus-que-parfaitIndicatif présentj’accoutretu accoutresil/elle accoutrenous accoutronsvous accoutrezils/elles accoutrentPassé simplej’accoutraitu accoutrasil/elle accoutranous accoutrâmesvous accoutrâtesils/elles accoutrèrentImparfaitj’accoutraistu accoutraisil/elle accoutraitnous accoutrionsvous accoutriezils/elles accoutraientFuturj’accoutreraitu accoutrerasil/elle accoutreranous accoutreronsvous accoutrerezils/elles accoutrerontConditionnel présentj’accoutreraistu accoutreraisil/elle accoutreraitnous accoutrerionsvous accoutreriezils/elles accoutreraientSubjonctif imparfaitj’accoutrassetu accoutrassesil/elle accoutrâtnous accoutrassionsvous accoutrassiezils/elles accoutrassentSubjonctif présentj’accoutretu accoutresil/elle accoutrenous accoutrionsvous accoutriezils/elles accoutrentImpératifaccoutre (tu)accoutrons (nous)accoutrez (vous)Plus-que-parfaitj’avais accoutrétu avais accoutréil/elle avait accoutrénous avions accoutrévous aviez accoutréils/elles avaient accoutréFutur antérieurj’aurai accoutrétu auras accoutréil/elle aura accoutrénous aurons accoutrévous aurez accoutréils/elles auront accoutréPassé composéj’ai accoutrétu as accoutréil/elle a accoutrénous avons accoutrévous avez accoutréils/elles ont accoutréConditionnel passéj’aurais accoutrétu aurais accoutréil/elle aurait accoutrénous aurions accoutrévous auriez accoutréils/elles auraient accoutré Passé antérieurj’eus accoutrétu eus accoutréil/elle eut accoutrénous eûmes accoutrévous eûtes accoutréils/elles eurent accoutréSubjonctif passéj’aie accoutrétu aies accoutréil/elle ait accoutrénous ayons accoutrévous ayez accoutréils/elles aient accoutréSubjonctif plus-que-parfaitj’eusse accoutrétu eusses accoutréil/elle eût accoutrénous eussions accoutrévous eussiez accoutréils/elles eussent accoutréCollins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011ACCOUTRER (a-kou-tré) v. a.1° Mettre des habits sur le corps de quelqu’un. On l’a plaisamment accoutré. 2° Fig. Maltraiter en paroles ou en actes. Pendant son absence, on a parlé de lui, et on l’a accoutré de toutes pièces. Le pèlerin…. de horions laidement l’accoutra [LA FONT., Contes, coc.] 3° S’accoutrer, v. réfl. Cette femme n’a pas de goût, elle s’accoutre ridiculement. HISTORIQUEXIIIe s. Luxure confond tout là où ele s’acoutre [J. DE MEUNG, Test. 1809] XVe s. Et ses divers tours m’a monstrez, Biens et maulx ensemble accoustrez, Non pas petis, mais tous oultrez [AL. CHARTIER, Livre des quatre Dames.] Car d’eulx vous prenez la matiere, Et des cieulx la forme premiere Pour quanque soit que labeuriez, Ou à vos labeurs accoustriez [, l’Alch. à Nat. 42] Quelque deux mille lances…. qui n’estoient point si bien acoustrez que ceulx de dedans Paris pour la longue paix qu’ils avoient eue [COMM., I, 8] Les mieulx parés et acoustrez qui pourroient estre [ID., II, 4] Luy fist faire quatre grosses nefz qu’il luy fist acoustrer au port de la Vere [Hollande] [ID., III, 6] XVIe s. Ils leur permettoient d’accoustrer leurs cheveux et embellir leurs armes et leurs habillemens [AMYOT, Lyc. 46] Pisistratus donna à entendre que ce avoient esté ses ennemis, qui l’avoient ainsi mal accoustré [blessé] [ID., Sol. 63] Il fit aussi accoustrer et fortifier le fort de Piraee [ID., Thém. 38] Toutes sortes de viandes exquisement accoustrées [ID., Lucull. 80] Ses gens lui avoient fait accoustrer à disner [CARL., III, 12] ÉTYMOLOGIEBerry, accoustrer (l’s se prononce) ; bourguig. écoutrai ; provenç. acotrar. Mot d’origine obscure. Sylvius le tire de adconsternere ; Caseneuve, de cultellatus qui, dans le moyen âge, a signifié plissé, vestis cultellata, habillement plissé, et, de là, habillement en général ; mais rien n’indique que ce mot ait passé dans la langue vulgaire. D’autres le tirent de cotte, jupe, ancien allemand chozza. Génin le tire de coustre, cuistre, custos : Accoutrer, dit-il, c’est arranger, mettre en ordre, comme faisoit le coustre des ornements de l’église. On peut penser, à cause du sens et de l’orthographe, à coudre, cousu, cousture ; et Diez a donné cette étymologie. Il y a pourtant une objection : c’est le provençal acotrar, qui, dans cette hypothèse, devrait être acostrar. Il faut remarquer que les exemples cités par Raynouard appartiennent seulement à la Chronique des Albigeois, écrit qui est du XIIIe siècle ; on pourrait supposer qu’il est venu du français dans le provençal : mais cela n’est qu’une conjecture, et l’étymologie de accoutrer reste incertaine. Émile Littré’s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877accoutrer ACCOUTRER. v. tr. Habiller, parer. En ce sens, il a vieilli. On ne le dit guère que dans le langage familier et par une sorte de moquerie. On l’a plaisamment accoutré. Vous voilà bien accoutré. Elle s’est accoutrée d’une manière bien ridicule. Prov. et fig., Cet homme est bien accoutré, accoutré de toutes pièces, Il a été fort maltraité, ou L’on a dit beaucoup de mal de lui. Accoutrer, actif. acut. Est mettre en deu equippage et ornement, et Aproprier une chose en son deu estat, Adornare, Aptare, Instruere, Combien qu’il se prenne quelquefois par sens contraire, comme, Le Roy s’accoutra de telle cruauté et furie que nul n’osa se presenter devant luy, c’est à dire, Il entra en telle furie et cruauté, car ne l’une ne l’autre n’est seante, deuë, ne propre à un Roy. Et quand on dit d’un qui boit à outrance et s’enyvre: Il s’accoutre bien, Sibi vino nimio mentem adimit, conturbat. Et quand on dit, Il m’a mal accoutré, Malo me multauit Infortunio, Plau. et, ô comme il accoutre les gens! quam misere nomen cuiusque diuerberat! Accoutrer honestement, Exornare. Accoutrer un banquet, Conuiuium aptare, Parare, Apparare, Struere. Accoutrer les cheveux, Crines digerere, Capillum componere. Accoutrer un lieu, Locum accommodare. Accoutrer navires, Naues expedire, Naues instruere. Accoutrer et parer des peaux, Concinnare pelles, Coria perficere. S’accoutrer et preparer pour faire quelque chose, Accingere se alicui rei. S’accoutrer pour aller en Macedoine, Parare iter in Macedoniam. Accoutrer d’autre sorte, Recurare Interpolare, B. Je t’accoutreray tantost bien, A contraria verbi sig. Id est, Ego nunc te non mediocri mactabo infortunio, B. ex Plauto. Accoutré, m. acut. Ornatus, Accommodus, Instructus. Bien accoutré d’or et de pourpre, Auro et purpura insignis. Qui n’est point accoutré honestement. Incultus. Quand tu auras ainsi accoutré cette table, Cum eam tabulam sic aptaueris. Le cas bien accoutré, Res recte atque ordine constituta, negotium perbelle adactum. Accoutrée, f. penac. Ornata, Adaptata, Instructa, Parata.

Laisser un commentaire

*